|
夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭ふやうに見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。
|
|
0
|
371
|
October 22, 2022
|
|
驚いたことに息子は最近すくすく背がのびてきた。
|
|
0
|
346
|
October 22, 2022
|
|
己をもって他人を律するな。
|
|
0
|
299
|
October 22, 2022
|
|
私がいたって彼がいうこと聞く訳ないじゃない。
|
|
1
|
560
|
October 22, 2022
|
|
ご婦人からどうぞ。
|
|
1
|
376
|
October 22, 2022
|
|
雪は解け去った。
|
|
1
|
385
|
October 22, 2022
|
|
La pace, la misericordia e la benedizione di Dio siano su di voi.
|
|
4
|
502
|
October 21, 2022
|
|
La mia anima è in cielo.
|
|
0
|
386
|
October 21, 2022
|
|
"Il piccolo testino è lungo circa sette metri"
|
|
2
|
577
|
October 21, 2022
|
|
Ο Γιώργος είναι πολύ κουτσομπόλης.
|
|
0
|
398
|
October 21, 2022
|
|
そう考えざるを得ない。
|
|
3
|
1087
|
October 21, 2022
|
|
それはたいした功績だ。
|
|
1
|
370
|
October 20, 2022
|
|
トイレはどこにあるのでしょうか。
|
|
0
|
350
|
October 21, 2022
|
|
乗る時間はどのくらいですか。
|
|
0
|
272
|
October 21, 2022
|
|
質問の全てに答えなければなりませんか。
|
|
1
|
376
|
October 20, 2022
|
|
Che notte formidabile!
|
|
5
|
416
|
October 20, 2022
|
|
Io sono cittadina.
|
|
3
|
444
|
October 20, 2022
|
|
Non le importa granché di come va vestita.
|
|
1
|
342
|
October 20, 2022
|
|
Mach die Tür zu, es zieht.
|
|
0
|
335
|
October 20, 2022
|
|
Hai una cotta per lei?
|
|
3
|
445
|
October 20, 2022
|
|
大学は彼に奨学金を与えた。
|
|
1
|
515
|
October 20, 2022
|
|
夕食が済んで、我々は居間へ移った。
|
|
1
|
534
|
October 20, 2022
|
|
賭けてもいいよ。
|
|
1
|
408
|
October 20, 2022
|
|
Er sprach gestern bei mir im Büro vor.
|
|
1
|
351
|
October 19, 2022
|
|
Ich stecke bis zum Hals in Schwierigkeiten.
|
|
1
|
371
|
October 19, 2022
|
|
No tenía más de cinco dólares.
|
|
0
|
327
|
October 19, 2022
|
|
Vi prego fin d'ora di chiudere le finestre prima di uscire.
|
|
4
|
347
|
October 19, 2022
|
|
Ho spostato tre libri.
|
|
1
|
384
|
October 19, 2022
|
|
Er besteht immer darauf, alles auf seine Weise zu machen.
|
|
0
|
261
|
October 19, 2022
|
|
Scusa, pensavo ci fossi dentro.
|
|
0
|
360
|
October 19, 2022
|