Ho spostato tre libri.

English Translation

I carried three books.

I expected “move around”, “relocate”, “displace” for “spostato”. If someone displaced the books , it might result in a different outcome than when someone just “carried” the books. “Spostare” of the books , especially without telling ,might elicit a varied kind of “urlo”.

3 Likes

Agreed. Why not “ho portato” here?

2 Likes