Vi prego fin d'ora di chiudere le finestre prima di uscire.

English Translation

Please be sure to close the windows before you go out.

What role does fin d’ora play in this sentence?

3 Likes

I looked up Reverso context examples with “fin d’ora”. They have “as of now” and “right now” translations. My guess is that in the CM they forgot to include the “fin d’ora” in the English translation. BTW, this is the only one sentence with “fin d’ora” in CM, so it is hard to tell about the usage of it.

4 Likes

Fin d’ora seems to have several meanings which might fit so perhaps as you say it means *from now on or *right now. A dopo…

4 Likes

I found “fin d’ora” via Wiktionary, which lists it as a synonym of già, along with ormai.

https://en.wiktionary.org/wiki/fin_d'ora
https://en.wiktionary.org/wiki/già#Adverb

4 Likes

It seems to imply urgency.

4 Likes