Di questi tempi è la parola “clown” usata più spesso di pagliaccio. Perhaps pagliaccio is used more operatically these days?
2 Likes
I would say pagliaccio is now used more often to indicate a behavior than a job.
So “fare il pagliaccio” is more likely to refer to acting as a fool, joking around, than to a career in a circus.
2 Likes
Mille grazie Mike-lima! (“Vesti la giubba” è sublime)
1 Like