Yo a veces me preocupo demasiado por cosas que no debería.

English Translation

Sometimes I worry too much about things I shouldn’t.

La respuesta que aceptaron fue “debería”. Pero, en la explicación de la IA, dice “debiera”. Creo que “debería” tiene más sentido, pero, en este caso, la explicación de IA esta equivocada.

I think the subjunctive “debiera” is accepted as an alternative to “debería”. But Clozemaster only has one answer per cloze.

Por lo que sirva, ChatGPT dice que el subjuntivo imperfecto (debiera) funciona aquí gramaticalmente, pero suena más natural usar el condicional. Para mi, el error es que la frase y la explicación deben ser iguales.

Vale, pero eso requeriría que se revisaran todas las frases y las explicaciones, lo cual es una tarea casi imposible, dado el gran número de frases y la verbosidad de las explicaciones.