Please delete this post.
The original post is gone, but (in case it’s still relevant) tratá is the “singular you” imperative/command form of tratar in Uruguayan/Argentinean Spanish.
The present tense for “singular you” is also different down there: vos tratás, not tu tratas. (Vos is only a subject or object. Other forms are the normal ones: tu madre, tus zapatos, calmarte, etc.)
The nice thing about these forms is that they are NEVER irregular—they’re alws formed from the infinitive exactly the same way, regardless of how wildly different the standard conjugations are.
Seguí escuchando!
Andáte al infierno!
Thank you for the additional helpful and clarifying information. In my original post, I did not realize that this sentence was Uruguayan/Argentinean Spanish. I wrote that I thought that the ’ in “Tratá” was an error. After I realized my mistake, I asked a moderator to delete my post. I did not get a response so I erased my comment. I never found out how to delete my original post. If you know how to delete a post, that would be helpful information for me and probably other users.
You should have an icon that looks like this ••• somewhere near the text of the post (probably next to the reply button, unless you’re using some sort of third-party client or minimalist browser). Click that, and one of the options under it should be a trash can icon.
Interestingly enough, this only goes for the indicative; the subjunctive is standard: “que tú trates”.
Interesting though, this only goes for the indicative
And imperative.
I did not realize that this sentence was Uruguayan/Argentinean Spanish. I wrote that I thought that the ’ in “Tratá” was an error
There’s a textbook/workbook series out there called Macanudo that specifically teaches the Uruguayan/Argentine variant of Spanish, for readers who are alrdy proficient in a more standard (e.g., Mexican) regional variant of Spanish—obviously written primarily for native speakers of Spanish, but accessible to anybody who knows Spanish at or above, let’s say, CEFR level B1 (maybe even A2, if you’re stronger at reading than speaking).
The Macanudo books are not easy to find outside of Latin America or maaaaaaaybe Spain, but I think they’re on Anna’s Archive.
I found the trashcan icon. I am going to leave up my post up for now so that others like me will know what to do when they make a bad post.
Uruguayan/Argentinean Spanish is a little beyond my needs. I married a Colombian. Nevertheless, I have friends from my Spanish classes that have traveled and studied in Argentina and Uruguay. Your suggestion for Macanudo books will be most certainly appreciated by them. Keep posting!