English Translation
You’ll have to deal with the boss if you don’t finish the report on time.
“Tendrás que vérselas” sounds off to me; shouldn’t it be “Tendrás que vértelas”?
You’ll have to deal with the boss if you don’t finish the report on time.
“Tendrás que vérselas” sounds off to me; shouldn’t it be “Tendrás que vértelas”?
Yes, the sentence is wrong.
I was so sure it was wrong that I reported it straight away.
Pero si la frase fuese:
Tendrá que vérselas con el jefe…….
Entonces es correctísima.
Por supuesto, si se cambia “terminas” por “termina” también.
Si claro, es que no había seguido la frase, sólo me había quedado al principio.