English Translation
You have only to ask for his help.
Audio uses preguntar instead of the answer ‘pedirle’
You have only to ask for his help.
Audio uses preguntar instead of the answer ‘pedirle’
It sounds like “preguntar por su ayuda”, which is the wording used in the source sentence from Tatoeba. That’s another way to say it, apparently. To me that sounds a bit more indirect than using “pedirle”.