Siento como si estuviera abordo de un gran barco.

English Translation

I feel as if I were aboard a great ship.

I believe “a bordo” is the recommended spelling.

3 Likes

De acuerdo con la Real Academia Española (RAE), ‘abordo’ es una forma del verbo abordar. En cambio, ‘a bordo’ se define como 'en una embarcación o en vehículo’

The correct way of saying it in this context is “a bordo”

2 Likes