I’m seeing a number of sentences in the “Subjunctive, Indicative, and Imperative” category in Portuguese from English where the cloze has nothing to do with the category. For instance, in a single round of ten sentences, I saw two that were misclassified:
- A última vez que vi Tom foi cerca de um ano atrás.
- Eu gosto muito das montanhas ao redor daqui, venho muito para as férias.
The cloze words are not even verbs.
This kind of miscategorization in collections that are built around a grammatical theme also occurs in other languages, but I’m reporting it under Portuguese because that team will have to handle this specific problem.