Recomiendo este abogado.

English Translation

I recommend this lawyer.

Why is there no personal a?

Because lawyers aren’t people?

–
But more seriously: I do think I would add an “a”, but, to me, it doesn’t really sound wrong without it. Why exactly, I couldn’t tell. Maybe it’s considering the lawyer as a function rather than the person in itself, and thus the a is no longer necessary… Or maybe I’m getting influeced by other langugages, idk.


Digging a bit, I’ve found the rae’s take on the matter. I think this is the passage that applies here:
"…• Los nombres comunes de personas y animales llevan preposición cuando van precedidos del artículo u otros determinantes que los identifiquen:
[…]
No la llevan cuando no son identificables, bien por ir sin determinante, bien por ir precedidos de un u otros indefinidos:

La universidad debe formar investigadores; Causaron muchos heridos…"

2 Likes

Not to me either.

But here the speaker does have a specific lawyer in mind. I’m wondering whether it’s got something to do with recomendar. Consider “a ti te puedo recomendar este abogado”, where maybe it would sound awkward to have a second a.