Prefiero discutir los detalles de viva voz en lugar de enviar un correo electrónico.

English Translation

I prefer to discuss the details verbally instead of sending an email.

Is this idiom used correctly in the Spanish sentence?

de viva voz

loc. adv. En un tono de voz alto.

https://dle.rae.es/voz#H47kOu3

It does sound fine to me

1 Like