A sentence popped up using pöang - which Google says is “point” - but it doesn’t exist according to SAOL or my Prismus (unless I use the English-Swedish side - then it says Punkt or Pöang).

Is it an en-noun and why can i not find it? Is it not widely used? Does it only mean point? Have I used up my question quota today?? Tack

I think you mean “poäng”. :slight_smile:

1 Like

yup - finger trouble!!! tack

1 Like