Para los años que tiene se muestra muy activo.

English Translation

For an old man he gets about very well.

could this be either para or por?


I believe para is appropriate here because it is expressing a contrasting opinion/view of this person. For example, “Para ser tan delgada, Josefa tiene mucha fuerza.” Inserting “por” for “para” here would read (to me) as the reason they’re so active is that they’re old. Cheers!

1 Like

I like that. Thank you

1 Like