Olvidé preguntárselo.

English Translation

I forgot to ask him.

Is there a subtle difference in meaning between preguntarselo and preguntarlo?

English Translation

I forgot to ask him.

You could use either one, but the difference isn’t subtle at all. “Preguntárselo” means “to ask someone about it” and “preguntarlo” means “to ask about it.” That “someone” could mean “you (singular formal/ plural),” “him,” “her,” “them”… Spanish doesn’t allow the pronouns “le” and “les” in front of “lo” or “la,” so those former two become “se.”

2 Likes