English Translation
We are friends.
“we are friends” is the given meaning. Do we really need the UNOS in there?
We are friends.
“we are friends” is the given meaning. Do we really need the UNOS in there?
I agree that it sounds better without it
We are friends.
From what I understand, in Spanish indefinite articles can be used to identify that something/someone belongs to a group. Perhaps this is saying something along the lines of “we are a group of friends”? I hope someone with a better understanding of Spanish can help.
I would say the customary translation of unos is some, or a few, so in isolation this Spanish sentence sounds a bit off. However, consider this: “(Nosotros) somos unos amigos que queremos pasar un buen rato.”