No pasa nada.

English Translation

There’s no harm done.

So Pasa doesn’t seem to mean “harm”? But if this translation is right, it must?

1 Like

No pasa nada = Nothing happened

2 Likes

The given translation is very far from literal (the literal translation is “nothing is happening” [present tense]) but it some contexts it does indeed mean something like “no harm done.” Or “Don’t worry, it’s not a big deal.”

3 Likes
English Translation

There’s no harm done.

Could it be possible to indicate somehow that a sentence doesn’t translate literally but rather idiomatically?