No me dejes esperando.

English Translation

Don’t keep me waiting.

The word dejes is subjunctive but the “more” option for the verb says it’s indicative. I found this confusing… Dejas is the regular present tense version of the tu form of this verb. Dejes is subjunctive


I think it is technically the imperative here, rather than subjunctive (although they are the same).

1 Like

Or you could say: Spanish uses the subjunctive to form the negated imperative for all persons.