English Translation
Don’t keep me waiting.
The word dejes is subjunctive but the “more” option for the verb says it’s indicative. I found this confusing… Dejas is the regular present tense version of the tu form of this verb. Dejes is subjunctive
Don’t keep me waiting.
The word dejes is subjunctive but the “more” option for the verb says it’s indicative. I found this confusing… Dejas is the regular present tense version of the tu form of this verb. Dejes is subjunctive
I think it is technically the imperative here, rather than subjunctive (although they are the same).
Or you could say: Spanish uses the subjunctive to form the negated imperative for all persons.