No me cayó el veinte hasta mucho después.

English Translation

I didn’t realize it until much later.

Is this the same as the English idiom: “Hindsight is 20-20” ?

1 Like

That’s a clever thought! In this case me cayó el veinte is referencing the common denomination of coin used in payphones in Mexico, and is related to the English phrase the penny dropped. The idea in both cases being that the machines (your brain in the above phrases) only start working once the coin is dropped inside. With digital currency I wonder if these phrases will be lost to history?


That’s interesting. Thanks for the reply. I’ve rarely ever heard that phrase in English either (my native language).

“It didn’t click until much later”