English Translation
I am going to go to sleep right away because I’m very sleepy.
Spoke to a Mexican Spanish speaker and she said this sentence sounds wrong. She said it should be “Me voy a dormir de inmediato porque tengo mucho sueño”. Could be a regional difference.
3 Likes
Yes. I’m from Spain and it sounds wrong to me too. I would say it just like your friend said.
2 Likes
“Estoy con” seems fairly popular in the corpus though, used with “resaca”, “dolor de cabeza”, “prisa”, “jaqueca”, “diarrea” But “tengo” should work fine in all these contexts.
2 Likes