English Translation
Mary lost no time.
It should be lost no time.
Mary lost no time.
It should be lost no time.
Mary lost no time.
The English translation is wrong. It should be corrected immediately. This is not the first mistake I have found in the English translation. Why does the explanation translation differ from what is shown?
For people seeing the posting in the forum: The sentence appears in the new FFT, level 3, and the original English translation is “Mary wasted no time.”