Los árboles no le dejan ver el bosque.

Is this a Spanish idiom as it is in English?

2 Likes

My dictionary says it is:

los árboles no dejan ver el bosque (proverb)
you can’t see the forest for the trees (US), you can’t see the wood for the trees (British)

4 Likes

It IS an idiom. Google Translate totally butchered the meaning. LOL “The trees do not let him see the forest.”

When I encounter idioms, I always highlite the whole sentence to see the Google translation. Sometimes GT does ok. And sometimes…lol

1 Like

Sí, es una frase conocida también en español

4 Likes