English Translation
The first thing he did was to untie his shoelaces and take his shoes off.
I would ordinarily associate agujetas with muscle soreness, not shoelaces.
Tengo agujetas : My muscles are sore.
The first thing he did was to untie his shoelaces and take his shoes off.
I would ordinarily associate agujetas with muscle soreness, not shoelaces.
Tengo agujetas : My muscles are sore.
Yes, this seems to be a new/old world difference. There must be a connection between the two; I wonder what it is?
The first thing he did was to untie his shoelaces and take his shoes off.
My Oxford dictionary includes the meaning mentioned above about muscle soreness; however, in Mexico, it says that agujetas can mean shoe laces.