La tarea me llevó más tiempo del que esperaba.

English Translation

The homework took me longer than I had expected.

Homework is the term used in the explanation.

1 Like
English Translation

The assignment took me longer than I had expected.

Yes. “Tarea” can refer to homework; it’s broader than English “task”.

This sentence is more correct in this way:

La tarea me llevó más tiempo del que me esperaba.

1 Like

I don’t understand how the reflexive pronoun makes it more correct.

Because without the reflexive, it can be understood as “I hoped”?