Hoy este niño se ha portado como un angelito.

English Translation

This child has been as gentle as a lamb today.

Would “comportado” make any difference in this context? Google Ngrams shows that to be more common than “portado”, when followed by como.

portado como 0.0000073984%
comportado como 0.0000165342%

(Google Ngram Viewer: portado como,comportado como)