Estás acabado.

English

You’re through.

“You’re done for.” [?]

Maybe “Has acabado” would sound less ominous?

The correct translation is ‘‘You are done’’.

  • Estás acabado: “You’re done for.” / “You’re finished.” / “It’s over for you.”

  • Has acabado: “You have finished.” / “You’re done.” / “You’re through.”

2 Likes