Does anyone know why this is subjunctive? Could ‘que el viene’ still be correct?
It is practically a rule that the subjunctive is used in all subordinate clauses referring to a future event. The indicative could possibly work in a general statement: “suelo esperar aquí hasta que él viene”, but not in this context.
3 Likes
Ask yourself, is it possible that ‘he’ doesn’t turn up?
Remember, the indicative mood is used to express reality, the subjunctive dabbles in the ‘what might be’.
2 Likes