English Translation
That kind of behavior has nothing to do with me.
I’m pretty sure that with another word order, it would be “Me es ajena esa clase de conductas.”
That kind of behavior has nothing to do with me.
I’m pretty sure that with another word order, it would be “Me es ajena esa clase de conductas.”
Does everyone agree that it should be ajenas (referring to conductas), and not ajena (referring to clase)?
Both are correct. Ajena refers to clase and ajenas to conductas.