German Translation
Die Vergangenheit kehrt niemals zurück.
Why is “nunca” not accepted here? Wouldn’t this be correct too?
Die Vergangenheit kehrt niemals zurück.
Why is “nunca” not accepted here? Wouldn’t this be correct too?
Yes, it’d be correct, but the game is to guess the word, not any that fits. Some sentences have alternates, but the vast majority don’t.
I recommend playing with colored letters, for this reason and also because sometimes it’s impossible to tell from the translation if it’s -a or -o etc.
Alternatively, you can add a hint that says “nunca”.