Durante el recreo, los estudiantes se sientan bajo el árbol para echar la pava.

English Translation

During recess, the students sit under the tree to chat.

Wiktionary has a different meaning for this idiom.

echar la pava

(idiomatic, vulgar) to chuck up; to hurl (vomit)

https://en.m.wiktionary.org/wiki/echar_la_pava#Spanish

I say ‘pelar la pava’ which means to chat. Never heard it with ‘echar’.

1 Like

We have this sentence using pelar la pava, but it’s about “flirting”. :thinking:

It can mean just to chat.

1 Like