English Translation
Red Cross is a profitless organization.
Red Cross is a profitless organization.“nonprofit organization” in American parlance. In addition, it’s not “Red Cross” but “The Red Cross”
Red Cross is a profitless organization.
Red Cross is a profitless organization.“nonprofit organization” in American parlance. In addition, it’s not “Red Cross” but “The Red Cross”
I was about to suggest “La Cruz Roja”, but it appears that the organization calls itself plain “Cruz Roja”, without the article.
I agree with you. Although they write “Cruz Roja” on their website, to me it sounds more natural to say “La cruz roja”
Maybe something about it being a proper name, but used often enough that it is treated as a common name