Creo que tendréis hecho pronto todo el trabajo.

Can somebody check this one? Seems like it should be haber instead of tener…

2 Likes

And why couldn’t it be tendras?

2 Likes
English Translation

I think you will have all the work done soon.

The difference between habréis hecho el trabajo and tendréis hecho el trabajo is similar to “have done the work” and “have the work done”.

2 Likes