Creo que sé el porqué.

I’ve never seen “el porqué” before. Can you just say “creo que sé porqué?” Is there a difference?

Hi endycy,

“Creo que sé por qué.” = “I think I know why
“Creo que sé el porqué” = “I think I know the reason

It might be helpful to recall that porque means because, por qué means why, and porqué means cause, reason or motive.

4 Likes

ah I didn’t even know “porqué” as such is simply a noun. thanks.

1 Like