Confieso que, sin él, esos diez años de mi vida estarían vacíos y sin objetivos.

Why not “habrían estado”?


From StudySpanish

To express speculation about the past:

Aquél día correrían más de veinticinco kilómetros.
That day they must have run more than 25 kilometers.

Like the example above, I think this is a case where an English tense doesn’t doesn’t map one-to-one onto a Spanish tense.

1 Like

When I read “estarían”, i think “would be”, not “would have been”

1 Like