English Translation
Where can I speak with you?
Would “reden” also be approproate?
Where can I speak with you?
Would “reden” also be approproate?
Yes.
It’s like “speak” and “talk” in English.
If you want to take some liberty, you could also say: “Wo kann ich mich mit dir unterhalten?”, meaning “Where can I converse with you?” (the verb form of “Where can I have a conversation with you?” which itself would be “Wo kann ich eine Unterhaltung mit dir führen?”). Although the English “converse” sounds a bit stilted and formal in my opinion, the German “sich unterhalten” is very common.