English Translation
We all knew it.
Why does “alle” applies to “wir” and not to “es”?
How should I say it if I mean “we knew everything”?
We all knew it.
Why does “alle” applies to “wir” and not to “es”?
How should I say it if I mean “we knew everything”?
Then it would be “alles”:
alle - all the people / all the things
alles - everything
“Wir haben alles gewusst.”
There is no “es” if you use “alles” (everything).
If you mean “everyone” (alle), you can reorder the sentence. Both are right: