English Translation
What are you implying?
Would it not be mre precise to say “Was willst du damit andeuten”?
What are you implying?
Would it not be mre precise to say “Was willst du damit andeuten”?
Yes. I like your suggestion better.
Both translations are good, we’re in nitpicking territory here (I’m not saying that’s something bad, not in a language learning forum ).
Nevertheless, I agree with you. Your translation is better at “reading what’s said between the lines” / “expressing that you understood that something was left unspoken”.