English Translation
You ran a red light.
Usually only one person runs a red light, right? Unless they are drag racing or something. I would think that usually this would be passé or passée, since only one person is driving.
You ran a red light.
Usually only one person runs a red light, right? Unless they are drag racing or something. I would think that usually this would be passé or passée, since only one person is driving.
I agree with you.
Although…
But that is fairly unlikely.
Most importantly, you obviously understand how this “vous agreement thing” works.
I know that clozemaster is advertised for learning vocabulary, but I thought I would just write a note to call attention to the weirdness of this one. Thanks for the encouragement. I study a lot of hours every day and meet with a French speaking group once or twice a week. This group has been surprised at my vocabulary for how long I have been studying. (It comes in useful for the French crossword puzzles.) Thanks for all your help, too, yottapolyglot.
Avec plaisir et bonne continuation!