Vostro fratello non la comprerà.

English Translation

Your brother will not buy it.

Beside the literal meaning in English it can also mean:
“Your brother will not believe it.”

In Italian it is only used literally, isn’t it?

Btw, In German we have the same dual meaning of “Das wird uns euer Bruder nicht abkaufen.”

1 Like

You’re spot-on. For example “The man said England had won the World Cup but we didn’t buy it!” lol.