Vi siete controllate le tasche?

English Translation

Have you checked your pockets?

How can you do it right at once if in the English sentence it doesn’t tell with you form to follow?

Welcome. Sì sì it is frustrating from English to Italian. I make a note for when it comes round again. From Italian to English the verb does at least give us hope;-)

Yes, the lack of grammar in English can be a problem.
Although this sentence is not a good example, because it is almost clear.
What was the cloze? “Controllate”? That could also be “controllati”.
But “vi” and “siete” are unambiguous, because of the “controllate” (and each other).

1 Like