Swedish Translation
Min brorsdotter är sjuksköterska.
I get the impression that the regular word is veljentytär, veljentyttö mostly being used for young children.
Min brorsdotter är sjuksköterska.
I get the impression that the regular word is veljentytär, veljentyttö mostly being used for young children.
I have never heard veljentytär. Veljentyttö is used regardless of age.
edit. Perhaps I have heard it, but it feels somehow less natural. It is probably created for written language.