English Translation
What is 5814 rounded to the nearest thousand?
shouldn’t 位 be read as い here?
What is 5814 rounded to the nearest thousand?
shouldn’t 位 be read as い here?
@ErisCeos
Good question!
くらい (kurai) is the correct pronunciation in mathematical round-up/down/off contexts if the threshold is equal to or over one. い (i) is used only for the threshold below one. For example:
10万の位 ==> じゅうまんの「くらい」
百の位 ==> ひゃくの「くらい」
一の位 ==> いちの「くらい」
小数点第一位 ==> しょうすうてんだいいち「い」
小数点第二位 ==> しょうすうてんだいに「い」
By the way, 千の位「に」sounds very unnatural. It should always be 千の位「で」.
If the original number is 123,456.789,