Αυτόν τον χειμώνα μάλλον θα κάνει πολύ κρύο.

English Translation

This winter will probably be very cold.

Q. Which of these are more likely to be said in modern greek?

Αυτός ο χειμώνας θα είναι μάλλον πολύ κρύος.
Αυτός ο χειμώνας θα είναι πιθανώς πολύ κρύος.

A. Both sentences are grammatically correct and understandable in modern Greek, but the first one, “Αυτός ο χειμώνας θα είναι μάλλον πολύ κρύος,” is more commonly used in everyday conversation. The word “μάλλον” (rather/likely) is more colloquial and frequently heard in spoken Greek, while “πιθανώς” (possibly) is more formal and might be used in written contexts or more formal speech.

Source: GPT4o-mini 24-Jan-2025.