Δεν είμαι τόσο γρήγορος όπως εσύ.

English Translation

I’m not as fast as you.

In Greek, “τόσο…όσο” (toso…oso) is more commonly used to express comparisons, similar to “as…as” in English. For example, “Είναι τόσο ψηλός όσο ο αδελφός του” means “He is as tall as his brother.”
On the other hand, “τόσο…όπως” (toso…opos) is less common and is typically used in specific contexts, often to indicate similarity in manner or way, but it is not used for direct comparisons of degree. So, in general, you would see “τόσο…όσο” more frequently in Greek sentences.

Source: GPT-4o 11-Dec-2024