English Translation
Me too.
Does someone know if “Και εγώ” also works?
Me too.
Does someone know if “Και εγώ” also works?
(not a native speaker) In short yes, but Κι εγώ is a shortened version of Και εγώ and is more used to mean “me too” when agreeing to something, whereas Και εγώ is more like “I also” in English. Take this example: