Δεν μπόρεσε να ξεπεράσει το θάνατο του άντρα της.

English Translation

She could not get over her husband’s death.

The Greek word “ξεπεράσει” (xeperásei) is the third person singular future subjunctive form of the verb “ξεπερνάω” (xepernáo), which means “to surpass,” “to exceed,” or “to overcome.”

Etymology:

  • Prefix “ξε-” (xe-): This prefix often conveys the idea of “beyond” or “out of.”
  • Root “περνάω” (pernáo): This verb means “to pass” or “to go through.”

Therefore, “ξεπεράσει” can be understood as “he/she/it will surpass” or “he/she/it will overcome,” indicating the action of going beyond a certain limit or overcoming an obstacle in the future.

GPT-4o 24-Sep-2024