Δε βλέπω αυτή την εκπομπή.

English Translation

I don’t watch this show/broadcast.

The Greek word “εκπομπή” (ekpompi) translates to “broadcast” or “transmission” in English. Its etymology can be broken down into two parts:

  1. Prefix “εκ-” (ek-): This is a preposition meaning “out of” or “from.”
  2. Root “πομπή” (pompi): This comes from the verb “πέμπω” (pempo), which means “to send” or “to dispatch.” The noun form “πομπή” refers to the act of sending or a procession.

Thus, “εκπομπή” essentially conveys the idea of sending something out, which aligns with its modern usage in the context of broadcasting or transmitting information.

GPT-4o 24-Sep-2024