Αναρωτιέμαι συνεχώς τί συνέβη μ' αυτόν.

English Translation

I always wonder what happened to him.

The Greek word “συνεχώς” (synechós) translates to “continuously” or “constantly.” Its etymology can be broken down as follows:

  • The prefix “συν-” (syn-) means “together” or “with.”
  • The root “έχω” (échō) means “to have” or “to hold.”
  • The suffix “-ώς” (-ós) is an adverbial ending.

Thus, “συνεχώς” can be understood as “having together” or “holding together,” which conveys the idea of something that is ongoing or unbroken over time. The word emphasizes the notion of continuity and persistence in action or state.

Source: GPT-4o 23-Sep-2024