Η Μαίρη δεν αρέσει στ' αλήθεια στον Τομ, παρόλο που λέει ότι του αρέσει.

English Translation

Mary doesn’t really like Tom, even though he says he does.

The Greek word “παρόλο” (parólo) can be broken down etymologically into the following components:

  1. παρά (pará): This prefix means “beside,” “alongside,” or “against.” It often conveys a sense of contrast or deviation from the norm.

  2. όλο (ólo): This part comes from the word “όλος” (ólos), which means “whole” or “entire.”

When combined, “παρόλο” can be understood as “despite” or “although,” reflecting the idea of something being true or occurring in contrast to something else. It is often used in phrases to indicate that one thing happens or is true even when another condition or circumstance exists.

In summary, “παρόλο” conveys the meaning of “despite” or “in spite of,” emphasizing a contrast between two ideas or situations.

Source: GPT-4o 15-Sep-2024

1 Like