English Translation
Life is strange.
The Greek word “περίεργη” (períergi) can be broken down etymologically into two main components:
-
περί (peri): This prefix means “around” or “about.” It often conveys a sense of surrounding or encompassing.
-
έργος (ergos): This root comes from the word “έργο” (érgo), which means “work” or “deed.”
When combined, “περίεργη” can be understood as “working around” or “involving various works.” However, in modern usage, it has come to mean “weird” or “strange,” often implying something that is unusual or out of the ordinary. The connotation of being “curious” or “inquisitive” can also be derived from this term, as it reflects a sense of looking into or around things that are not typical.
In summary, “περίεργη” reflects a sense of strangeness or peculiarity, rooted in the idea of something that is not straightforward or typical.
Source: GPT-4o 15-Sep-2024